«Рунные муды» Леонид Кораблев
Feb. 21st, 2014 12:14 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Это запись из блога, соответственно автор высказывал свое мнение не заботясь о политкорректности.
Со многим я согласна, но не со всем. В частности со столь жесткой критикой Флауэрса/Торсона.
Не уверена, что могу судить, но исходя из моего весьма ограниченного опыта общения с исландским языком, все там настолько неоднозначно, что вряд ли сегодня кто-либо может с достаточным основанием претендовать на истину в последней инстанции.
Со многим я согласна, но не со всем. В частности со столь жесткой критикой Флауэрса/Торсона.
Не уверена, что могу судить, но исходя из моего весьма ограниченного опыта общения с исландским языком, все там настолько неоднозначно, что вряд ли сегодня кто-либо может с достаточным основанием претендовать на истину в последней инстанции.
------------------------------------------------------
Периодически разные мои читатели и подписчики задают мне экзотические вопросы по поводу исландской языческой традиции и магии.
За неимением времени всем им ответить персонально я сочинил этот пост.
Исландская магическая традиция (и вместе с ней вся древнегерманская традиция как она сейчас известна нам) – явление утерянного мира. И требуется очень много осторожности и внимательности, чтоб попытаться всё это восстановить для нашего современного мира.
Исторически первоначально существовал барьер (для исследования исландского язычества и магии) – исландский язык. Когда я жил в г. Бостоне (США), случайно в одном местном американском книжном магазине я нашел книжку американца Степана Флауверса (Флауэрса =Эдред Торнссон), посвященную исландскому язычеству и ведовству. Прочитав ее, я вдруг обнаружил, что все те сложнейшие вопросы, на которые я тогда почти что безнадежно пытался найти ответы, «гениально просто» (и с практической целью) решены в книжке Флауверса. Вся утерянная традиция Севера казалось бы предстала предо мной в своей неприкрытой наготе (правда с зияющими гниющими дырами невежества): вдруг оказалось, что покров тайны снят и все секреты древнего язычества доступны для деяний простого обывателя: и составление банд-рун (связанных рун), и ритуалы «ути-сетур» и «сейд»-волшбы. На доступном мещанину уровне. Ну и еще, Степан (Флауэрс) совершил своеобразный подвиг – ранее он «перевел» (а вернее пересказал в силу своего техасского понимания) «Гальдрабоук», правда, без знания исландского языка?! Как-то так. Результат – его уродливое детище (благо, что его родной язык – английский) добилось пристального внимания – вопрос-то интересный. У нас его книги были переведены на русский (вопрос вторичности или верней «третичности» подобного перевода здесь не обсуждается). И даже в Исландии на его «идеи» обратили внимание (правда, далеко не самые лучшие представители исландской культуры).
Здесь вопрос о его влиянии на Западный мир опустим. Поговорим о России (и сопредельных территориях).
При своем переводе американский «Степан» пользовался не только шведским (устаревшим) вариантом неправильного перевода «Гальдрабоук», он использовал старый перевод на немецкий язык исландца Оулавюра Давидссона (XIXв.), откуда Флауверс и взял все свои «исландские» комментарии.
Подобная гремучая смесь невежества при использовании английского языка привели к следующему:
Как грибы после кислотного дождя стали плодиться отголоски – рунисты и рунические наперсточники, которые, вооружившись невероятно поверхностным знанием древнескандинавской-исландской терминологии, стали неустанно плодит свои «шедевры».
Начавшись, казалось бы, с невинного, но в корне неправильного перевода исландской магической книги «Гальдрабоук» и пересказа немецкого перевода с исландской статьи – все это привело, например, к следующим потрясающим результатам:
Оказывается, магические руны сначала изображают и поют при этом волшебные МАНТРЫ, затем эти руны составляют в некие МУНДЫ. И наступает истинная магия. И все счастливы.
Если я правильно понял, то «мунды» – это производное, мягко говоря, от исходного исл. «myndur».Термин «galdra-myndur» впервые использован Оулавюр Давидссоном в его немецкой статье. Сей термин не прижился, ибо «магические картинки» – это нонсенс (чушь). В исландских гальдра-ставах существует своя строгая терминология, известная специалистам и ведунам: bandrúnir, stafsmyndir, galdrastafir, böndin, galdrarúnir, villulétur, villurúnir, særingarúnir, rúnastafir.
Но остановимся на «мундах» (sic.). Как не крути, но это либо множественное число «мюндир» либо «миндир» (последнее – самое правильное). А тут «мунды»? Так может быть в угоду невеждам и похотливым и тупым ведьмочкам сразу же опустить букву «н» и перейти на «муды»?! И звучит привычней, и легче произносить, и окраску дает специфическую, а если еще к этим «рунным мудам» прибавить все эти малопонятные эгрегоры, мантры, чакры, тантру, таро (и человека-паука на всякий случай) – всё встанет на свои места?! И будет «реальная магия» для решения «реальных проблем»?! Только вопрос, что за проблемы-то?
Давным-давно мне показали рекламу от производителей резиновых «дильдо» для неудовлетворенных жизнью женщин. Фирма называлась «Гибель богов». На рекламных проспектах для некоторой пикантности были прибавлены «руны». При ближайшем рассмотрении это оказались так называемые «славянские» руны, созданные (или верней высосанные из пальца) сами знаете кем. Посередь этих псевдо-рун возвышались наглядные изображения резиновых изделий. Незабываемое зрелище!!
Мне кажется, что пришло самое время «отделять агнцев от козлищ, а зерна от плевел» – кому-то исландское (древнегерманское) МНОГОЗНАНИЕ, а кому-то «муды» и «дильдо».
Год назад я написал некий пост про магический экуменизм (синкретизм) и имел я в виду общемировую тенденцию к обезображиванию (то есть «лишению исходного ОБРАЗА») древнегерманской традиции. Но у нас-то, у русскоязычных, всегда свой особенный путь – всё в угоду невеждам опошляется и «упрощается» до немыслимых (коммерческих) пределов. И особенно хочу «поздравить» последователей «рунной йоги», которые принимают позы в виде рун для «получения некоей таинственной энергии». В основе теории практики рунической йоги лежит ненависть датчан к исландцам (в период датского владычества в Исландии) – мол, руна «mað(u)r» (или algiz (elhaz), если угодно) это просто-напросто изображение «человека с поднятыми руками» – смотрите, мол, какие исландцы (а вместе с ними и древние германцы) были варвары и примитивные уроды. Зачем искать метафизику и умность в рунических знаках?!
Ну что ж, поздравляю! «Рунные йоги» достойно влились в ряды уничтожителей истинной рунической традиции! Но причем тут истинные знаки «мудрости, тайны и многознания», которые, согласно древним источникам, создал-ВЫСТРАДАЛ сам Один! «Рунные муды» и есть «муды». Ну и трясите ими себе на радость, и пытайтесь засунуть себе в мошну! Как писали в свое время англосаксы: «А забирайте вы все свои подобные товары и убирайтесь вместе с ними и с вашими ГРЕХАМИ с НАШЕЙ территории, ЧУЖАКИ»….
PS. Многие «рунисты» от «рунизма» для придания себе «веса» берут себе «ники» (клички) практически всегда им самими же и непонятые (нередко сочиненные против грамматических и этимологических правил древнегерманских языков). Ну, для них, в свете всего вышеперечисленного, могу напомнить (и посоветовать) пользоваться нашими «аналогами». Вот соответствующая цитата из бессмертного творения Н. В. Гоголя-Яновского «Женитьба» (из ранней редакции под названием «Женихи»):
«Жевакин: « … А еще был у нас матрос по имени Сигурд. Так его старшóй отказался так называть. «Теперь ты будешь СУП», – говорит. Так и повелось далее. Все его у нас в команде стали звать просто СУП…» (цитата записана по памяти).
Леонид Кораблев ©
---------------------------------------------------------------
no subject
Date: 2014-02-21 06:13 pm (UTC)1. Показать свою востребованность выше рынка и возможностей (за неимением возможности ответить всем....)
2. Показать широту познаний, обосрать заграницу
3. Обосрать россию в общем и частности
4. Подчеркнуть бездуховность всех остальных (путем упоминания в тексте об исландском языке виброчлена со славянскими рунами - ааааа!!!!!)
5. Сослаться на самого себя, обосрать остальных.
6. Добавить постскриптум ни о чем.
Блин, вот ты его перепостила, но скажи, о чем этот текст? Тут же ни капли информации, кроме той, что все вокруг говно, и только кораблев знает лучше, но об этом он умолчит. Или нет?
no subject
Date: 2014-02-22 05:26 am (UTC)1. Леонид Кораблев невзирая на все свои заслуги, человек и ничто человеческое ему не чуждо;
Но этот факт, как раз для меня особой ценности не представляет, а вот все остальные интересны весьма:
- При своем переводе американский «Степан» пользовался не только шведским (устаревшим) вариантом неправильного перевода «Гальдрабоук», он использовал старый перевод на немецкий язык исландца Оулавюра Давидссона (XIXв.), откуда Флауверс и взял все свои «исландские» комментарии.
- Термин «galdra-myndur» впервые использован Оулавюр Давидссоном в его немецкой статье.
- В исландских гальдра-ставах существует своя строгая терминология, известная специалистам и ведунам: bandrúnir, stafsmyndir, galdrastafir, böndin, galdrarúnir, villulétur, villurúnir, særingarúnir, rúnastafir.
- В основе теории практики рунической йоги лежит ненависть датчан к исландцам (в период датского владычества в Исландии) – мол, руна «mað(u)r» (или algiz (elhaz), если угодно) это просто-напросто изображение «человека с поднятыми руками» – смотрите, мол, какие исландцы (а вместе с ними и древние германцы) были варвары и примитивные уроды. Зачем искать метафизику и умность в рунических знаках?!
- «Жевакин: « … А еще был у нас матрос по имени Сигурд. Так его старшóй отказался так называть. «Теперь ты будешь СУП», – говорит. Так и повелось далее. Все его у нас в команде стали звать просто СУП…»
А поскольку ЖЖ для меня уже давно прежде всего самый удобный способ хранения информации, то перепост ;) Может быть стоило его под глаз поставить, но у меня уже и так ЖЖ не подзамочный, а подглазный, так что мне подумалось, что в данном случае ката достаточно ))
no subject
Date: 2014-02-22 05:40 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-22 05:48 am (UTC)Но мне действительно это полезно. Кое-что из этого подтверждает некие мои мысли, кое-что дает информацию к размышлению, а кое-что - просто информация, которую нужно уточнить и, возможно, тупо выучить ;)
А ко всему остальному я отношусь даже не как к рюшечкам, я просто пролистываю ;)
Вот второй пост про валькирий не стала к себе копировать - там всего один полезный факт, я его и так запомню ;)no subject
Date: 2014-02-21 10:49 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-22 05:48 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-22 03:10 pm (UTC)Хотя сам по себе Кораблев хороший специалист - именно с т.з. исторического подхода. С т.з. лингвистики.
А где его блог?
no subject
Date: 2014-02-22 03:24 pm (UTC)Как бы он ни занудствовал на своих лекциях, и какие бы обличения ни писал ;)
Вот его вконтакт (http://vk.com/id191538649)
no subject
Date: 2014-02-22 03:27 pm (UTC)Я, кстати, была на двух его лекциях, он дает очень интересный материал.
no subject
Date: 2014-02-22 04:02 pm (UTC)Поскольку большинство из лекций у меня есть в видеозаписях, я могу согласиться с тем, что он, возможно, не самый лучший в мире лектор, но материал бесценен, и, на мой взгляд это стоит того, чтобы слегка напрячься.
Если конечно этот материал нужен.
Возможно дело еще в том, что большинство тех, кто отзывался отрицательно, не только не специалисты в данном вопросе, но по большей части пошли туда как на ликбез "по рунам и викингам". А это все же совершенно другой формат ;)
no subject
Date: 2014-02-22 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-22 09:07 pm (UTC)